世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

焼き芋って英語でなんて言うの?

海外の人は「焼き芋」をするのでしょうか。

default user icon
( NO NAME )
2016/10/07 21:58
date icon
good icon

75

pv icon

63421

回答
  • baked sweet potato

こんにちは。
日本以外でもサツマイモは焼いて食べるようですよ。
一例をご紹介します。

《語句》

【英辞郎】

bake
【他動】〔オーブンなどで焼いて〕固める、乾燥させる

roast
【他動】〔肉の塊・野菜などを〕あぶり焼きにする、ローストする◆じか火で焼くこと。またはオーブンで強く熱すること。同じオーブン調理でも、パン・菓子類のように時間をかけて繊細に焼く場合はbakeで表す。

《解説》
★ 焼き芋
「焼き芋」の英訳には、baked sweet potatoが使われることが多いです。
サツマイモ」はsweet potatoです。

【例】

I like baked sweet potatoes.
焼き芋が好きです。

★ bakeとroast
bakeとroastはよく似た単語です。その共通点と違いを整理してみますね。

【共通点と違い】

roast
・オーブンを使う
・bakeよりも高温
・野菜・肉など形のある物
・油で焼き色を付ける

bake
・オーブンを使う
・roastよりも低温
・クッキー・ケーキなど形のない物

あくまで「原則」とお考えください。

【例:roast】

Are you going to roast the chicken?
そのチキンはオーブンで焼くのかな。
(出典:Longman Dictionary of Contemporary English)

【例:bake】

She wrapped the fish in foil and baked it for 15 minutes.
彼女は魚をアルミで包んで、オーブンで15分焼いた。
(出典:Merriam-Webster)

お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。

回答
  • baked sweet potato.

他の方も記載されていらっしゃいますが、さらに追加話を・・・。

baked sweet potato.
一般的な「オーブンで焼いたサツマイモ」ですね。

アメリカで言う「Sweet Potato」、つまり「サツマイモ」は
日本人が思っている「サツマイモ」とはちょっと違います。
日本のサツマイモは、熱を入れることでとても甘みが増して、
焼き芋などにすると、砂糖やバターなどの調味料が一切入らない、最高なデザートですよね。
ですがアメリカのサツマイモは、オレンジ色をした「ヤム」と呼ばれるサツマイモで、
甘みはとっても控えめ。
なので、オーブンで焼いて食べる時も、砂糖とバターを添えるのが一般的です。
一般的なレストランで注文できる「Sweet potato」は、この種類のサツマイモです。

日本で思う「サツマイモ」を得るためには、アジア系のスーパーマーケットに出かける必要があるんですよ。

ちょっとしたアメリカの小話でした!

Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • baked sweet potato

  • roasted sweet potato

こんにちは。

焼き芋は
・baked sweet potato
・roasted sweet potato
と言うと伝わりやすいかと思います。


I love eating baked sweet potatoes.
私は焼き芋を食べるのが大好きです。

参考になれば嬉しいです。

good icon

75

pv icon

63421

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:75

  • pv icon

    PV:63421

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー