左側の人から(右に向かって)順番に自己紹介をお願いしますって英語でなんて言うの?

セミナーなどで複数の人が自己紹介をする場合に主催者側からの言い方を知りたい。
female user icon
NAOさん
2016/10/16 16:30
date icon
good icon

11

pv icon

8190

回答
  • Please introduce yourself. You start, and we will go down the line.

    play icon

  • Please start with your introduction, then we can continue down the line.

    play icon

  • Let's do introductions from left to right.

    play icon

一番上は、カジュアルですが、簡単な言い方で、よく伝わると思います。より、丁寧に、フォーマルな場で使いたいなら、2番のように言うとよいでしょう。左から右を入れたければ3番目のようになります。もちろん、これでも間違いではありません。
Hiyumi ソレイユインターナショナルスクール学長
回答
  • Please introduce yourself from the left to the right.

    play icon

  • Please introduce yourselves, let’s go anticlockwise.

    play icon

左から右には
From the left to the right.
目の前に複数の人がいるという状況で左から右にという事だと思いますので、left とrightの前にはthe をつけた方が自然です。

1)Please introduce yourself from the left to the right.
左の方から右に、自己紹介してください。


また、補足ですが、みんなで円を作って座っている場合、反時計回り=左回りで(左の人から右に)という際はanticlockwiseを使うと良いです。
ちなみにanticlockwiseはイギリス英語です。
アメリカ英語だとcounterclockwiseです。

2)Please introduce yourselves, let’s go anti-clockwise.
自己紹介をお願いします。反時計回り(左回り)で始めましょう。

ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

11

pv icon

8190

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:8190

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら