ゴールに向かってひたむきに努力できる人は素晴らしい。
3つの副詞を挙げてみました。
single-mindedly = without thinking about anything else(他のことは考えずに、一心で)
whole-heartedly = with one's entire heart(全身全霊で)
passionately = 情熱を持って
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼット英語学校
「ひたむきに」の英訳は文脈によってそうですね。
「diligently」は勉強している場合とかでよく使われています。
「intently」は、「じーと見ている」を使う場合。
「relentlessly」は一生懸命に何かをやっている場合。
他は「dedicated」や「devoted」=夫婦の気分とか、犬の飼い主に関して
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast