shin1さん、ご質問ありがとうございます。
一例をご紹介させてください。
《解説》
★ マンホール
「マンホール」はそのまま manhole と言います。
ジーニアス英和大辞典によると「人間が出入りする穴」ということで manhole と言うようです。私も初めて知りました。
辞書で意味を確認しましょう。
【オックスフォード新英英辞典】
manhole
【noun】
a hole in the surface of a road covered by a lid. It is used to examine underground pipes, wires etc.
↓
manhole
【名詞】
道路上にあるふた付きの穴。地下の水道管・配線などを点検するためにつくられたもの。
-----------------------------------------------------------------------------------------
「manhole」は「穴」のことですね。「ふた」は manhole cover と言います。
《例文》
A blind man once fell into a sewer because the iron manhole cover was missing.
以前、ふたの開いたマンホールに目の不自由な男性が落下したことがあった。
(出典:Oxford Dictionaries)
お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。