糊って英語でなんて言うの?

糊にも色々あります。
指に付けて塗るもの、スティックになっていて口紅のようにクルクル回して糊を出して塗るもの、glue や paste の違いも分かりません。
default user icon
ASAKOさん
2016/10/23 23:35
date icon
good icon

57

pv icon

27531

回答
  • glue

    play icon

  • paste

    play icon

訳したい文章が分かりませんが、
Googleで「glue paste 違い」を検索したら、
たくさんの答えがすぐ出ますのでご参照ください^^
回答
  • glue

    play icon

糊は glue だと思います。

液体糊が一番一般的な glue。
アメリカでは白い液体糊が一般的で、日本の工作糊とは異なります。Elmer's というブランドが一番有名です。

スティック糊は glue stick

瞬間接着剤は super glue


回答
  • glue

    play icon

ご質問ありがとうございます。

英語で glue と言うことができます。
「糊」という意味の英語表現です。

glue stick で「スティック糊」を表すことができます。

次のような言い回しで使うことができますよ。

・Do you have some glue I can borrow?
借りてもいい糊ありますか?

お役に立てれば嬉しく思います。
good icon

57

pv icon

27531

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:27531

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら