世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

弾き語りって英語でなんて言うの?

弾き語りってなんていうんですか?
default user icon
kazuyaさん
2017/01/09 17:25
date icon
good icon

66

pv icon

72718

回答
  • sing with a guitar

sing with a guitar [ギター](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75986/)の弾き語り sing with a piano [ピアノ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36368/)の弾き語り 例: He is going to sing with a guitar on stage. 彼はステージでギターの弾き語りをします。 日本語の「弾き語り」には特別なニュアンスがあるようにも思いますが、 英語だとシンプルにこれが一番通じると思います。
Natsuko 英語通訳・翻訳
回答
  • Singing and playing (an instrument) at the same time

一言で済む表現が見つけられませんでした。 Singing and playing (an instrument) at the same time 「[同時に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32144/)歌って([楽器](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51830/)を)[演奏する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80095/)こと」 カッコ内"an instrument"は"piano"や "guitar"など楽器名に差し替えてもOKです。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • sing with an instrument

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: sing with an instrument 楽器と歌う=弾き語りをする instrument は「楽器」という意味の英語表現です。 guitar などの楽器名を使っても良いでしょう。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

66

pv icon

72718

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:66

  • pv icon

    PV:72718

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら