「大人になってからも」は英語で「Even after becoming an adult...」と言います。「~てから」という表現は英語で「after ~」です。
小学生の時にピアノを6年間習っていた。大人になってからも少しピアノの弾き語りを習っていたけど、うまく弾けない。
I practiced piano for 6 years during elementary school. Even after becoming an adult, I practiced playing the piano while singing, but it's not going very well.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『小学生の時にピアノを6年間習っていた。大人になってからも少しピアノの弾き語りを習っていたけど、うまく弾けない』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I took piano lessons for six years when I was in elementary school. I took some lessons for singing with a piano in my adult years, but I could not play the piano very well.
と言えます。
役立ちそうなフレーズ
play the piano ピアノを弾く
sing with a piano ピアノを弾きながら歌う
参考になれば幸いです。
・「even after becoming an adult, 」
(意味)大人になってからも
<例文>When I was little, I used to practice the piano every day. Even after becoming an adult, I've been playing it once in a while.
<訳>小さい頃毎日ピアノ練習していた。大人になってからもたまにピアノを弾いています。
ご参考になれば幸いです。