こうしたほうがいい、ああしたほうがと
しつこく言われるとき、押しつけがましいと思うときです。
pushyとは「押しの強い」「ずうずうしい」という意味があります。
なので、
You are so/very pushy.
すごく押し付けがましい
と言えます。
ご参考になれば^^
「controlling」またはしつこい人に対して文句を言うために、「You’re so controlling」とか、「You think you can control everything」、「You act like you’re in charge」、「You think you know everything」など、色々な言い方があります。
「stubborn」と「obstinate」というのは「自分の意見・考え方は最も正しくて理想と思ていて、何を言われても自分の立場・行動を変えない」と言う意味で、質問者が書かれた場合にも「stubborn」とか「obstinate」と言えます。
回答したアンカーのサイト
Young, Gifted and Abroad