質問する
ゲストさん
注目
新着回答
自画自賛って英語でなんて言うの?
自分の絵がうまく描けたときに、「我ながら上手く描けた」という「我ながら」の言い方って、英語でなんていうの?「自画自賛する」って、なんていうの?
asukaさん
2017/02/22 15:03
61
28195
Tokita
TOEIC・TOEFL満点講師(現役通訳者)
日本
2017/03/04 00:12
回答
blow one’s own horn(trumpet)
直訳すると、「自分自身のホルンを吹く」という意味ですが、自身の成功などを自画自賛する、自慢する、ひけらかすというニュアンスとなります。カジュアルな表現となります。 例)He blew his own horn. 「彼は自画自賛した。」 ご参考になれば幸いです。
役に立った
32
回答したアンカーのサイト
初級者のための英会話スクール「英会話アカデミー☆CLOVER」
Naoki
英語講師&翻訳者
日本
2017/02/23 00:30
回答
pat oneself on the back
sing one's own praise
if I say so myself
pat oneself on the backは「自分の肩をたたく」 という意味から「自画自賛する」という意味を 表します。 sing one's own praiseは「自分を褒め称える」という 意味で「自画自賛する」という意味を 表します。 「我ながら」はif I say so myselfを最後に付け足して ください。 参考になれば幸いです。
役に立った
29
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
61
28195
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
自画像って英語でなんて言うの?
仕事で「良い評価をいただき嬉しいです」って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
61
PV:
28195
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
51
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
138
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6946
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら