世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

1ドリンク無料、軽食付きって英語でなんて言うの?

1ドリンク無料、軽食付きってなんて言うんですか?欧米圏にはあまりこういう習慣が無いとも聞きます。
default user icon
Rabbitさん
2017/04/21 15:39
date icon
good icon

29

pv icon

23720

回答
  • One drink free with a light meal

    play icon

  • One free drink with a light meal

    play icon

「無料」→「Free」 「軽食」→「Light meal」 「One drink free」というのは、「1ドリンク無料という意味で、 「One free drink」というのは、「一杯無料のドリンク」という意味です。 日本語で「いっぱい無料のドリンク」とあんまり言わないのですが、英語では「One free drink」とよく言います。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • One free drink with a snack

    play icon

  • One free drink with a light meal

    play icon

Hey Rabbit! ユーコネクトのアーサーです。 ※ 〜付き ※ 〜付き 〜付けて の場合はほとんど「with」と言います。 パラシュートを付けて飛ぶ Fly with a parachute. 豚汁付き定食= a meal with tonjiru 無料= free ※ 軽食 ※ 軽食は言い方が複数あります。 A light meal =普通の食事より量がかなり少ないお皿 A snack = 食事の間に食べるおやつ この場合、どちらでも可能です。 One free drink with a snack One free drink with a light meal よろしくお願いします。 アーサーより
good icon

29

pv icon

23720

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:23720

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら