世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あっという間って英語でなんて言うの?

あっという間に長い休みが終わってしまった、という場合。

default user icon
( NO NAME )
2017/08/20 08:13
date icon
good icon

134

pv icon

90172

回答
  • Time flies

期間や時間があっという間に過ぎ去ったことを表現できる
便利なフレーズです。

flyを使う事により、「あっという間」という感覚を表すことができます。

例)
Summer vacation will be over soon. Time flies so fast.
夏休みがもうすぐ終わる。あっという間だったなぁ…

期間のみならず時間のあっという間も表すことができるので、
覚えておくと便利な単語です。

「楽しい時間はあっという間」という意味の Time flies when you're having fun. もとてもよく使われる定番の英語フレーズです。

お役に立てれば幸いです。

Nozomi 英語の友人
回答
  • before I knew it

  • as quickly as it started

"My vacation was over before I knew it."
「気付いた前に休み終わった。」を表す。

"My vacation was over as quickly as it started."
「休みは一瞬で始まり、一瞬で終わったみたい。」

上記の両方、どちらでも良いですが、
"My vacation was over before it started."
というと、途中ダメになった事を表す。
休みに入って、何かのトラブルで台無しになった場合には言うセリフ。

Bret Mayer 漢字教育士、言語文化スペシャリスト
回答
  • before I knew it

  • went by so fast

before I knew it
あっという間に、気づいたら

went by so fast
すぐに過ぎ去った

上記のように英語で表現することもできます。
go by so fast は「とってもはやく過ぎ去る」という意味の英語表現です。

例:
Summer break was over before I knew it.
あっという間に夏休みが終わってしまいました。

Summer break went by so fast.
夏休みは一瞬で終わってしまいました。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

134

pv icon

90172

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:134

  • pv icon

    PV:90172

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー