世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ベストセラーって英語でなんて言うの?

to become a best-seller でよいのでしょうか?
default user icon
Mihoさん
2017/09/11 01:20
date icon
good icon

19

pv icon

18054

回答
  • to become a bestseller

  • to make the bestseller list

become a bestsellerでも問題なく通じますが、 to make the bestseller listという言い方もあります。 直訳すると、「ベストセラーリストを作る」ですが、 「ベストセラーリストを作る」 ↓ 「ベストセラーリストに載る」 ↓ 「ベストセラーになる」 という感じです。 Her book became a bestseller. Her book made the bestseller list. 彼女の本はベストセラーになった 参考になれば幸いです。
回答
  • That book's a best seller

  • That book's in the top twenty this month

"Hey Sue, have you read the new book by Sidney Sheldon?" "No, but I love all that crime and courtroom stuff." "Well, I recommend it. It's in the top twenty best sellers' list this month." "I'll borrow yours when you've finished it!" "OK." Or, "Mary look at that book by Jamie Oliver: It's a best seller." "I know but I don't like him or his books!" "OK."
"Hey Sue, have you read the new book by Sidney Sheldon?" やあ、スー。シドニーシェルダンの新作読んだ? "No, but I love all that crime and courtroom stuff." いいえ、でも犯罪や法廷関連の本は大好きよ。 "Well, I recommend it. It's in the top twenty best sellers' list this month." その本はオススメだよ。今月のベストセラーのトップ20 に入っている。 "I'll borrow yours when you've finished it!" あなたが読み終わったらあなたの本を借りるわ。 "OK." 分かった。 Or, "Mary look at that book by Jamie Oliver: It's a best seller." メアリーはジェミー・オリバーのあの本を見てるよ。 あの本はベストセラーだよ。 "I know but I don't like him or his books!" 知っているけど、彼と彼の本は好きじゃない。 "OK." 分かった。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • it is a best seller

  • it became a best-seller

you cannot say to become a best-seller. you can say 'it became a best-seller' or 'it will be a best-seller'
become a best-seller.(ベストセラーになる)ということはできません。 it became a best-seller' (ベストセラーになった)又は 'it will be a best-seller'(ベストセラーになるだろう)と言うことはできます。
Mel R DMM英会話講師
回答
  • That book is a best seller on the New York Times list.

  • That book as the potential to become a best seller.

If a book is a best seller we often mention where it's a best seller on. Now, if a book can become a best seller then we use the word 'potential', because it can potentially become a best seller.
ある本がベストセラーになった場合、どこでベストセラーになったかを言うことが多いです。 ある本がベストセラーになりそうな時はpotentialという言葉を使います。 というのもその本はベストセラーになる可能性があるからです。
Celeste O DMM英語講師
回答
  • The book is a best seller

  • The book has become a best seller

You wouldn't use the term to become as you wouldn't know before hand it was going to become a best seller so you could say `the book is a best seller' or `the book has become a best seller' either would be as good as explain it well
本がベストセラーになるかどうかは前以て分からないことなので、”become"(○○になる)という動詞は使いません。 ●The book is a best seller. (本はベストセラーです。) ●The book has become a best seller. (本がベストセラー入りしました。) ベストセラーになった後なので、”become"を使っています。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Best-seller

  • Best-selling book

It has been reported in the New York Times that Michael Wolff's book, "Fire and Fury", Inside the Trump White House, is a best-seller. Best-sellers are books, and any other products that have sold in extremely large quantities. Movies that break box office records are also best-sellers. To be called a best -selling book, it must have sold far better than other books released at the same time. So, you may say: Michael Wolff's book, "Fire and Fury", Inside the Trump White House, is a best-seller. or Michael Wolff's best-selling book, "Fire and Fury", Inside the Trump White House has infuriated Trump.
マイケル・ウルフ氏の『炎と怒り、トランプホワイトハウスの内部』が "best-seller" になっているとニューヨークタイムズが伝えています。"best-seller" は「ものすごく売れた本、またその他の製品」を言います。興行記録を塗り替える映画も "best-seller" です。 "best-selling book" は、同時期に発売されたものよりもずっとよく売れている本を言います。 以下のように言うことができます: Michael Wolff's book, "Fire and Fury", Inside the Trump White House, is a best-seller. 〔訳〕マイケル・ウルフ氏の『炎と怒り、トランプホワイトハウスの内部』がベストセラーになっている または、 Michael Wolff's best-selling book, "Fire and Fury", Inside the Trump White House has infuriated Trump. 〔訳〕マイケル・ウルフ氏のベストセラー『炎と怒り、トランプホワイトハウスの内部』にトランプ氏が激怒している
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • This book is a best seller

  • This book is going to be a best seller soon

Native speakers will say like this: “This book is a best seller”. There are lots of other ways to say it, but this one is the most accurate and most commonly used. Here is an example on how to use this: Wow, this book is going to become a best seller, I’m 100% sure!
ネイティブスピーカーは以下のように言うでしょう: This book is a best seller. (この本はベストセラーです。) 他にも色々な言い方がありますが、これが最も正確で、よく使われます。 これを使った例です: Wow, this book is going to become a best seller, I’m 100% sure! (うわー、この本はベストセラーになりますよ。間違いありません!)
Ned DMM英会話講師
回答
  • best-seller

  • best-selling

When you are talking about the book that sells really well, you may call it a best-seller. For example you may use this word in a sentence in the following ways: -I am writing a novel and hope once it is published it will be a bestseller. -The best-selling English novel in Japan is Harry Potter
よく売れている本のことはbest-sellerと言えます。例えば、以下のように表現することができます。 -I am writing a novel and hope once it is published it will be a bestseller. 小説を書いています。ベストセラーになるといいです。 -The best-selling English novel in Japan is Harry Potter 日本で最もよく売れている英語の小説はハリーポッターです。
Aiden J DMM英会話講師
good icon

19

pv icon

18054

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:18054

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー