仲間はずれって英語でなんて言うの?

仲間はずれってどのように表現できるのでしょうか?
仲間はずれにしないようにしましょう、などです。
male user icon
ykさん
2017/10/22 18:33
date icon
good icon

72

pv icon

31594

回答
  • Leave out

    play icon

  • Left out

    play icon

仲間はずれは英語で leave out (受け身形なら、left out)になります。

例)おい、仲間外れしないでー!
Hey, don't leave me out!

例)仲間外れにしないようにしましょう。
Let's try not to leave anybody out.

例)仲間外れされたっ!
They left me out!

ご参考までに。
回答
  • To be left out.

    play icon

  • Don't leave anybody out.

    play icon

  • Don't get left out.

    play icon

We often say "leave out" in this case.
この場合、"leave out"(除外する)というフレーズがよく使われます。
Sean McGee エートゥーゼット英語学校 講師
good icon

72

pv icon

31594

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:72

  • pv icon

    PV:31594

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら