It's a swallow.
A swallow is a kind of small bird with pointed wings and a forked tail.
I saw a swallow in my garden.
I heard the swallows chirping.
I fed the swallow.
ツバメはswallowです。
swallowは尖った羽と分岐した尾をもった小さな鳥です。
[ 例文 ]
I saw a swallow in my garden. (私は庭でツバメを見ました。)
I heard the swallows chirping. (私はツバメが鳴いているのを聞きました。)
I fed the swallow. (私はツバメに餌をやりました。)
▪ Barn swallow
Barn swallow is the English name for Tsubame
It has blue upper parts, a long, deeply forked tail and curved, pointed wings.
It can also be called a swallow because it come form the swallow species.
Examples
a. Swallows mostly visit Japan in spring time.
b. Barn swallows come to Japan in spring time to come raise their babies.
▪ Barn swallow
Barn swallowはツバメの英語名です。
上部が青く、長くて深くまたに分かれた尻尾と曲がって尖った羽を持っています。
また、swallowの種類からきているので、swallowと呼ぶこともできます。
例文です。
a. Swallows mostly visit Japan in spring time.
ツバメは大半が春に日本を訪れる。
b. Barn swallows come to Japan in spring time to come raise their babies.
ツバメは彼らの赤ちゃんを育てるために春に日本へやってくる。
These Birds are commonly known as a "Swift" or "Swallow" depending on which country you are in. They are easy to identify because of the fork-shaped tail. They are migratory birds so throughout the year they will travel to warmer countries. When it is winter in the Northen Hemisphere they fly south(December time) but when it turns to spring and summer in the Northern hemisphere (June/July time) they fly back as it is warmer.
In South African we call them "swallows" But in the UK they are more commonly known as "swifts."
Swallows and martins, or Hirundinidae, are a family of passerine birds found around the world. The swallow is like a Blue Jay or a Sparrow, who are also passerine birds. The passerine is the animal family name, most people don't use this word in daily conversation. But if you want to explain this type of bird, you can say it looks like a Sparrow or Blue Jay and the translated name is Swallow, they are little blue birds that come in the springtime to nest and lay eggs. They are very common in Japan and even found in Japanese art. The Swallow comes back every spring to nest, usually to the same spot as the year before, and they fly together in groups many times. If you see them, it is usually a sign that spring has arrived.
swallow と martin、またはHirundinidaeは、passerine(スズメ目)に属する鳥類の科の一つです。
swallow(ツバメ)は、同じくpasserine(スズメ目)に属するBlue Jay(アオカケス)やsparrow(スズメ)に似ています。
passerine(スズメ目)は、動物の目の名前で、日常会話でこの単語を使う人はあまりいません。
この鳥を説明したいなら、例えば:
It looks like a Sparrow or Blue Jay and the translated name is Swallow, they are little blue birds that come in the springtime to nest and lay eggs. They are very common in Japan and even found in Japanese art. The Swallow comes back every spring to nest, usually to the same spot as the year before, and they fly together in groups many times. If you see them, it is usually a sign that spring has arrived.
〔訳〕
ツバメは、スズメやアオカケスに似ていて、英語名はswallowです。小さな青い鳥で、春に巣を作りに来ます。日本でよく見られ、日本美術でも見られます。ツバメは、毎年春に巣を作りに、通常は前の年と同じ場所に戻ってきます。群れを作って飛ぶことが多いです。もし見かけたら、それは普通春が来たというサインです。
It's a swift.
The forked tail of this bird makes it easily identifiable. The word 'swift, of course, means 'fast' and these birds do appear to fly quite quickly. The Suzuki Swift is of course, a Japan manufactured car, though it is not particularly fast.
Eg.
"Henry, is that a pigeon flying over the church!"
"Don't be daft! Pigeons don't have forked tails! It's a swift."
ツバメはswiftです。
二股の尾っぽを見ればそれがツバメだとわかります。
swiftは「速い」という意味があります。ツバメはとても速く動きます。
Suzuki Swift という日本車の名前にもなっています。(そんなに速い車ではないですが。)
[ 例文 ]
"Henry, is that a pigeon flying over the church!"
ヘンリー!、教会の上を飛んでいる鳥はハトですか?
"Don't be daft! Pigeons don't have forked tails! It's a swift."
バカ言わないで。ハトの尾羽は二股ではありません。あれはツバメです。