例えば、DVDプレイヤーとテレビをつなげる
つなげる=connect
Connect the DVD player to the TV
DVDプレイヤーとテレビをつなげる
使えるフレーズ:
Can you connect the DVD player to the TV?
テレビとDVD playerをつなげてくれる?
I think the DVD player is not connected properly to the TV
DVD playerは、テレビをちゃんとつがっていないと思うよ。
ご参考になれば幸いです。
「つなげる」という言葉を英語で表すと、「connect」という言葉と「hook up to」という表現を使っても良いと考えました。例えば、「I connected the DVD player to the TV.」という文章と「Can you hook up the DVD player to the TV?」という文章を使っても良いです。他の便利な言葉は「HDMI cable」です。「HDMIケーブル」という意味があります。
「つなげる」は、connectあるいはhook upと表現できます。
例)
I connected the DVD player to the TV using an HDMI cable.(HDMIケーブルを使ってDVDプレイヤーをテレビにつなげました)
Can you show me how to hook up this cable to this machine?(この機械へのケーブルのつなげ方を見せてもらえますか?)
英語で「つなげる」は一般的に tie / fasten / connect と訳します。
家電とかパソコン関係なものは connect の言葉をよく使います。
「DVDプレイヤーとテレビをつなげる」と言いたい場合は Connect the DVD player and the TV. と言えます。