ヘルプ

それとって英語でなんて言うの?

「あれ取って。あ、それ取って。」それと…(えーっと)って考えているので会話をつなげる場面で使うような「それと…」って英語ではどのように表現しますか?
shiroさん
2018/11/10 21:58

20

21754

回答
  • Oh and...

  • Hmm

会話をつなぐような言い方だと
Oh, and... ああ、それと…
And then.... そしてそれから…
Hmm... うーん…
などがあります。

例文
Can you pass me the salt? Oh and.. pepper too, thanks.
お塩取ってもらえる?ああ、それと…コショウも。ありがとう。

Can I have this one please? and then...a glass of wine too. (レストランなどで)
これをもらえますか?そしてそれから…ワインもください。

ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • That one too.

Please pass me that and that one too.
それと、あとそれも取って下さい。
↑↑
このような訳にすることが出来ます。

参考になれば幸いです。
回答
  • And also

正しい文法ではありませんが(it's not perfect grammar but)、英語の会話でよく聞くのが "And also..."

Andとalsoを文章で繋げることはありませんが、会話でAnd also...と言ったりします。

例:お肉屋さんで、欲しいものを注文する時

"And also...Can I have that one?"
えーっと、あのぉ〜これもください

ご参考になれば幸いです。

20

21754

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:20

  • PV:21754

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら