世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

無敵って英語でなんて言うの?

アニメの主人公とかが無敵であることを説明したいとき。
male user icon
Fumiyaさん
2016/01/29 18:46
date icon
good icon

170

pv icon

76693

回答
  • ① Invincible

    play icon

[主人公](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8616/)が無敵だと「① Invincible」ということができますが、ニュアンスは「[不死身](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66823/)」になります。 ただ単に[最強](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41671/)のと言うニュアンスで「無敵」と言うなら「invulnerable」とか「unrivalled champion」を使った方がいいかもしれません。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • invincible

    play icon

「無敵」は invincible と言います。 例えばスーパーマリオで星をGETして「無敵[状態](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50920/)」になったときは invincible Mario(無敵マリオ)とか in invincible mode(無敵[モード](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87890/))と言います。 例: The main character of the anime is invincible! あのアニメの主人公は無敵なんだよ!
Erik 日英翻訳者
回答
  • 1. He is supremely strong

    play icon

  • 2. He is undefeatable

    play icon

  • 3. He is invincible

    play icon

1. Supremely = of the highest rank 2. Undefeatable = Unable to be defeated. "France became for a long time an undefeatable force." 3. Invincible = too powerful to be defeated or overcome. "An invincible warrior."
1.Supremely = 最高ランクの 2.Undefeatable = 敗北することができません。 「フランスは長い間、無敗の軍隊だった」 3.Invincible = 敗北したり克服するには強力すぎる。 「無敵の戦士」
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Invincible

    play icon

"Invincible" is usually used for a character that is "cool", "unbeatable" and "untouchable". Example sentence: "I feel invincible today, nothing can get me down."
"invincible" は普通、「cool(かっこいい)」で「unbeatable(無敵の)」で「untouchable(並ぶ者のいない)」なキャラクターに使われます。 例文: I feel invincible today, nothing can get me down.(今日は何でもできそうな気がする、何があっても平気だよ)
Lenae DMM英会話講師
回答
  • Invincible

    play icon

  • Unconquerable

    play icon

Invincible (adjective) In (prefix) - when added to adjectives it means not. vincible (adjective) - this means to be overcome or to be beaten Therefore, 'invincible' means that someone or something cannot be overcome or beaten. Example A: He hasn't lost a game all season. B: He is invincible. ______________________________________________________________________ Unconquerable (adjective) Un (prefix) - when added to adjectives it means not. conquerable (adjective) - refers to being overcome Therefore, 'unconquerable' means that someone is not able to be overcome Example A: He hasn't taken a hit in the movie B: He is unconquerable. _________________________________________________________________ Note: Invincible and unconquerable are similar in meaning. They can, therefore, be used interchangeably
Invincible 無敵の (形容詞) In (接頭辞) - 形容詞の頭につくと反対の意味、NOT~という意味になります。 vincible 征服できる(形容詞) - 征服する、負かす 'invincible' は征服できない、負かすことができない 例 A: He hasn't lost a game all season.  すべてのシーズンで彼は負けゲームがない。 B: He is invincible. 彼は無敵だね ______________________________________________________________________ Unconquerable  征服できない、克服できない (形容詞) Un (接頭辞) - 形容詞の頭につくとNOT~という意味 conquerable (形容詞) 克服できる、征服できる , 'unconquerable' 克服できない、征服できない 例 A: He hasn't taken a hit in the movie  その映画では彼は負け知らずだ B: He is unconquerable.  彼には勝てないな _________________________________________________________________ Note: Invincible と unconquerable は類義語なのでどちらも互換性があります
Denton DMM英会話講師
回答
  • unstoppable

    play icon

unstoppable「止められない」も悪くないと思います。 よくアメリカの友人がバスケットボールをしているときに "I'm unstoppable!" 「俺は無敵だ!」(冗談半分ですが、止められるものなら止めてみろ的なニュアンス) と言いながらプレイしていました。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Unbeatable.

    play icon

  • Indestructible.

    play icon

These are both words that also mean invincible and can not be beaten.
これらの語は、invincible(無敵の)と同じ意味で、負かすことができないということです。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • Invincible

    play icon

  • Indestructible

    play icon

Both the words 'invincible" and 'indestructible' mean that person is too strong or powerful to be defeated or overcome. Superheros are usually seen as invincible.
invincible" も 'indestructible' もその人がとても強く無敵だという意味を表します。スーパーヒーローは ”invincible.” と表現される事が多いです。
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • The strongest

    play icon

  • The best

    play icon

To imply that someone is the best at something, adding est to the adverb works in many examples. Strongest, Smartest, Oldest, Newest. Weakest.
最上級を表す場合、大抵、形容詞の後に"-est"を付けます。 例:Strong➔Strongest(強い➔最強)、 Smart➔Smartest(賢い➔一番賢い)、Old➔Oldest(古い・年寄➔最古、最年長)、New➔Newest(新しい➔最新)、Weak➔Weakest(弱い➔最弱)
Anthony W DMM英会話講師
回答
  • invincible

    play icon

  • undefeatable

    play icon

  • unrivaled

    play icon

「無敵」は英語で「invincible」「undefeatable」と「unrivaled」といいます。 例文: 「このアニメの主人公は無敵である」 →「This anime’s main character is invincible」 →「This anime’s main character is undefeatable」 →「This anime’s main character is unrivaled」 ご参考になれば幸いです。
good icon

170

pv icon

76693

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:170

  • pv icon

    PV:76693

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら