無敵って英語でなんて言うの?
アニメの主人公とかが無敵であることを説明したいとき。
回答
-
① Invincible
[主人公](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8616/)が無敵だと「① Invincible」ということができますが、ニュアンスは「[不死身](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66823/)」になります。
ただ単に[最強](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41671/)のと言うニュアンスで「無敵」と言うなら「invulnerable」とか「unrivalled champion」を使った方がいいかもしれません。
ジュリアン
回答
-
invincible
「無敵」は invincible と言います。
例えばスーパーマリオで星をGETして「無敵[状態](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50920/)」になったときは invincible Mario(無敵マリオ)とか in invincible mode(無敵[モード](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87890/))と言います。
例:
The main character of the anime is invincible!
あのアニメの主人公は無敵なんだよ!
回答
-
1. He is supremely strong
-
2. He is undefeatable
-
3. He is invincible
1. Supremely = of the highest rank
2. Undefeatable = Unable to be defeated. "France became for a long time an undefeatable force."
3. Invincible = too powerful to be defeated or overcome. "An invincible warrior."
1.Supremely = 最高ランクの
2.Undefeatable = 敗北することができません。 「フランスは長い間、無敗の軍隊だった」
3.Invincible = 敗北したり克服するには強力すぎる。 「無敵の戦士」
回答
-
Invincible
"Invincible" is usually used for a character that is "cool", "unbeatable" and "untouchable".
Example sentence:
"I feel invincible today, nothing can get me down."
"invincible" は普通、「cool(かっこいい)」で「unbeatable(無敵の)」で「untouchable(並ぶ者のいない)」なキャラクターに使われます。
例文:
I feel invincible today, nothing can get me down.(今日は何でもできそうな気がする、何があっても平気だよ)
回答
-
Invincible
-
Unconquerable
Invincible (adjective)
In (prefix) - when added to adjectives it means not.
vincible (adjective) - this means to be overcome or to be beaten
Therefore, 'invincible' means that someone or something cannot be overcome or beaten.
Example
A: He hasn't lost a game all season.
B: He is invincible.
______________________________________________________________________
Unconquerable (adjective)
Un (prefix) - when added to adjectives it means not.
conquerable (adjective) - refers to being overcome
Therefore, 'unconquerable' means that someone is not able to be overcome
Example
A: He hasn't taken a hit in the movie
B: He is unconquerable.
_________________________________________________________________
Note: Invincible and unconquerable are similar in meaning.
They can, therefore, be used interchangeably
Invincible 無敵の (形容詞)
In (接頭辞) - 形容詞の頭につくと反対の意味、NOT~という意味になります。
vincible 征服できる(形容詞) - 征服する、負かす
'invincible' は征服できない、負かすことができない
例
A: He hasn't lost a game all season.
すべてのシーズンで彼は負けゲームがない。
B: He is invincible.
彼は無敵だね
______________________________________________________________________
Unconquerable
征服できない、克服できない (形容詞)
Un (接頭辞) - 形容詞の頭につくとNOT~という意味
conquerable (形容詞) 克服できる、征服できる
, 'unconquerable' 克服できない、征服できない
例
A: He hasn't taken a hit in the movie
その映画では彼は負け知らずだ
B: He is unconquerable.
彼には勝てないな
_________________________________________________________________
Note: Invincible と unconquerable は類義語なのでどちらも互換性があります
回答
-
unstoppable
unstoppable「止められない」も悪くないと思います。
よくアメリカの友人がバスケットボールをしているときに
"I'm unstoppable!"
「俺は無敵だ!」(冗談半分ですが、止められるものなら止めてみろ的なニュアンス)
と言いながらプレイしていました。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Unbeatable.
-
Indestructible.
These are both words that also mean invincible and can not be beaten.
これらの語は、invincible(無敵の)と同じ意味で、負かすことができないということです。
回答
-
Invincible
-
Indestructible
Both the words 'invincible" and 'indestructible' mean that person is too strong or powerful to be defeated or overcome.
Superheros are usually seen as invincible.
invincible" も 'indestructible' もその人がとても強く無敵だという意味を表します。スーパーヒーローは ”invincible.” と表現される事が多いです。
回答
-
The strongest
-
The best
To imply that someone is the best at something, adding est to the adverb works in many examples. Strongest, Smartest, Oldest, Newest. Weakest.
最上級を表す場合、大抵、形容詞の後に"-est"を付けます。
例:Strong➔Strongest(強い➔最強)、 Smart➔Smartest(賢い➔一番賢い)、Old➔Oldest(古い・年寄➔最古、最年長)、New➔Newest(新しい➔最新)、Weak➔Weakest(弱い➔最弱)
回答
-
invincible
-
undefeatable
-
unrivaled
「無敵」は英語で「invincible」「undefeatable」と「unrivaled」といいます。
例文:
「このアニメの主人公は無敵である」
→「This anime’s main character is invincible」
→「This anime’s main character is undefeatable」
→「This anime’s main character is unrivaled」
ご参考になれば幸いです。