I'm going to hang out with friends this weekend.
[週末](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41287/)は[友達](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33733/)と[遊ぶ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34912/)予定です。
むちゃくちゃ使う表現ですよね。
がっつり覚えちゃいましょう!
I have a plan to hang out with my friends this weekend.
直訳で
今週末は[友達](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33733/)と[遊ぶ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34912/)予定があるよ。
関連
I usually hang out with my friends on the weekend.
[週末](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41287/)は大体友達と遊んでるかなぁ
他のアンカーの方がhang outの例を挙げてらっしゃるので、それ以外の答え方を考えてみました。
上の文脈であれば、meetだけでもその場は切り抜けられると思います。
hang outを知っていればもちろん一番良いのですが、知らない場合は、自分の知っている単語でシンプルに表現してみることがコミュニケーションにはすごく大事ですね(^^)/
Mate' and 'pal' are another way of saying 'friend' in the UK. It is very common slang in the UK.
'Hang out' and 'chill out' or 'hanging out with' or 'chilling out with' are common slang terms for meeting up and relaxing with friends. It is especially common slang amongst those under the age of 40. If you prefer to sound more mature you can just say 'meeting up', as this is popularly said by all ages.
Im going to kick back with some buddies this weekend
I plan to get together with some friends
Kick back is a term used for relaxing and or spending time with friends. So you are going to spend some time relaxing with your buddies, another word used for friends.
Get together means you have made friends to hand with whoever it may be. In this case friends.
Kick back とは友達と一緒に時間を過ごしたりゆっくりしたりすることを指しています。
spend some time relaxing with your buddies も友達と過ごすと伝える別の言い方です。
Q. Do you have plans for the weekend?
A. This weekend, I will spend time with my friends.
Q. When will you see/meet them next?
A. I will hang out with my friends this weekend.
Q. 週末の予定はありますか。
A. "This weekend, I will spend time with my friends."
(この週末は友人と過ごす予定です。)
Q. 次彼らに会うのはいつですか。
A. I will hang out with my friends this weekend.私はこの週末友人と出かける予定です。
This weekend the other children and I are playing with our friends in the park.
I am socialising with my colleagues from work this weekend.
Me and my friends are playing football this weekend. (informal)
My friends and I are playing football this weekend. (formal)
"This weekend the other children and I are playing with our friends in the park."
(この週末は他の子供達と私は友達と公園で遊ぶ予定です。)
"I am socialising with my colleagues from work this weekend."
(私はこの週末仕事の同僚とのつきあいがあります。)
"Me and my friends are playing football this weekend.” (インフォーマル)
(この週末友人と私はフットボールをする予定です。)
"My friends and I are playing football this weekend." (インフォーマル)
(この週末友人と私はフットボールをする予定です。)
Example 1:
Q: What are you doing this weekend?
A: I'm going to hang out with my friends.
Example 2:
Q: Do you have any plans this weekend? Would you like to go for dinner?
A: Sorry I can't, I have plans with some friends. Maybe next weekend?
例 1:
Q: What are you doing this weekend?(週末は何するの?)
A: I'm going to hang out with my friends.(友達と遊ぶ)
例 2:
Q: Do you have any plans this weekend? Would you like to go for dinner?(週末は何か予定ある?ごはんでもどう?)
A: Sorry I can't, I have plans with some friends. Maybe next weekend?(ごめん、友達と約束があって。次の週末はどう?)
I'm going to hang out with my friends (this weekend)
I'm going to hang out with my friends (this weekend)
(今週末は)友達と遊びます。
上記のように英語で表現することができます。
this weekend で「今週末」という意味になります。
質問に答える形なら省略しても良いと思います。
例
A: What are you doing this weekend?
今週末は何をするの?
B: I'm going to hand out with my friends.
友達と遊びます。
お役に立てればうれしいです。
I'm going to hang out with friends (this weekend).
ご質問ありがとうございます。
I'm going to hang out with friends (this weekend).
(今週末は)友達と遊びます。
上記のように英語で表現することができます。
hang out は「遊ぶ」というニュアンスの英語表現です。
例:
Do you want to hang out this weekend?
今週末遊ばない?
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!