電機メーカって英語でなんて言うの?

モータやインバータなど、電化製品ではなく電気品を製造している、「電機メーカー」を英語でどのように表現すればいいでしょうか?
female user icon
WARATAMEさん
2018/02/06 13:29
date icon
good icon

10

pv icon

16735

回答
  • Electrical equipment manufacturers

    play icon

  • Electrical manufacturers

    play icon

例えば、
今東京で電機メーカーで働いているーI'm working now for an electronics manufacturer company in Tokyo.
そして、
電化製品は英語で、'electrical appliances', 'electrical equipment'といいます。
どうぞご参考までに。
回答
  • Electronics manufacturer

    play icon

  • Electrical goods manufacturer

    play icon

モータやインバータなど、電化製品ではなく電気品を製造している会社が英語で「electronics manufacturer」か「Electrical goods manufacturer」になります。

「Electronics」= エレクトロニクス。コンピューター、携帯、カメラなどの商品。
「Electrical goods」= モータ、インバータ、電子レンジ、冷蔵庫などの商品です。

「Manufacturer」= 製造している会社。

よろしくおねがいします!
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

10

pv icon

16735

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:16735

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら