世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ひっくり返すって英語でなんて言うの?

リバーシブルの服とか服についてるフードをひっくり返すってなんていいますか
default user icon
KAITOさん
2018/02/11 09:17
date icon
good icon

31

pv icon

39013

回答
  • Turn over

  • Reverse

「ひっくり返す」という言葉は英語でTurn overと言います。側面を逆にする仕草です。 服について話している時にReverse はよく使われています。リバーシブルと同じ意味で両方使えるということになります。Reversable clothes = リバーシブルの服。 フードをひっくり返す= To turn over the hoodie. To reverse the hoodie
回答
  • flip over

  • turn over

  • turn ○○ inside out

「ひっくり返す」は英語で「flip over」「turn over」や「turn○○inside out」色んな言い方で表現できます。 例文: 「フードをひっくり返す」 →「Flip over the hood」 →「Turn over the hood」 →「Turn the hood inside out」 「洋服をひっくり返す」 →「Flip over my clothes」 →「Turn my clothes inside out」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • turn a hood inside out

turn a hood inside out: フードを裏返す(ひっくり返す) このように表現できます。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • turn ~~ over

  • flip ~~ over

私的に、flip~~overをよく使うと思います。 「フードをひっくりかえす」は、flip the hood overなどと言います。
Yoshi F 英語講師
good icon

31

pv icon

39013

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:39013

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー