ビラって英語でなんて言うの?
今度街中でビラ配りをしようと思っています。
ビラはチラシと同じ意味だと思いますが、
英語でがなんて言いますか?
回答
flyerはすでに日本化されていて、「フライヤー」と言ってよく使うことがありますね。これは、チラシやビラのことで、街頭で配られる簡単な宣伝用のものです。街中でビラ配り、とのことなので、こちらでOKだと思います。
handoutは、これもビラという意味があり、例えば折込広告などのことも指します。さらには、もう少しきちんとした資料や印刷物の場合にも使えます。
brochureという言葉もあり、これはもう少し冊子のようなスタイルになった、カタログ的なものです。企業が集まる展示会なので、来場者に配っている製品カタログとか、会社紹介のパンフレットなどをこう呼びます。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
flyer
ぺらっと一枚のチラシは flyer です。
チラシ配りは handing out flyers でいいと思います。