英語では、数字を3桁ごとにthousand, million, billion,,,と区切るが、日本語では、4桁ごとに万、億、兆、、、と区切るように、桁数の数え方が違うことを説明したいです。
日本語の桁については、例文のようにシステムの概要を述べれば良いでしょう。ただし、なじみのない人にはピンと来ないでしょうから、具体的に次のように補足してあげればよろしいかと思います。
A number such as 10,000,000 is split up as 1000,0000, but due to the influence of the Western standard of numbers, numbers are actually written with the split-off of three digits.
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
やわらか英語コーチ
「桁数の数え方が違う」という表現には、以下のようなフレーズが適しています。
関連する単語とフレーズ:
- Digit: 桁
- Thousand: 千
- Million: 百万
参考になれば幸いです。