世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ちびって英語でなんて言うの?

ちび(チビ)は 小さい子供とか、幼い、という意味です。 日本語では小さい子供のことをちびっこと言ったりします。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/27 22:43
date icon
good icon

17

pv icon

29335

回答
  • Little kid

  • Little guy/ little girl

  • Toddler

Little kid = そのまま、小さな子 Little guy / little girl = 小ちゃい男の子、小ちゃい女の子 Toddler = 3歳から5歳くらいの子供のことを”toddler”と言います。挨拶などに使われていません。 1/2番は例えば、ちび子供に” hey there, little kid!”, “hey little guy!”と言っても自然ですが、”hey there toddler!” とは不自然で言いません。
JohnO 英語教師
回答
  • little one

  • little boy/little girl

  • little kid

little one→小さい子供 "Hi there, little one." 「やぁ、おちびちゃん。」 little boy→リトルボーイ、小さい男の子 "That little boy is adorable!" 「あのリトルボーイは可愛らしいね!」 little girl→リトルガール、小さい女の子 "My little girl starts Kindergarten this fall." 「私のリトルガールは、この秋からキンダー(日本でいう幼稚園の年長さん)になる。」 little kid→リトルキッド、小さい子供 "That little kid is talented!" 「あのリトルキッドは才能あるね!」 イタズラっ子のニュアンスを含む「ちび」は― a little brat→小さないたずらっ子 Bratは、悪ガキという意味です。 お役に立てれば光栄です。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

17

pv icon

29335

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:29335

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー