むっちりしたって英語でなんて言うの?

赤ちゃんのほっぺや手はむちむちしていて可愛いですよね。
その「むっちりした」という感じを英語で表したいです。
( NO NAME )
2018/03/04 18:06

7

7260

回答
  • chubby cheek

こんにちは。

むっちりしたは
chubby

むっちりした頬なら
chubby cheek
です。

plump も むっちりしたの意味ですが
大人に使うかもです。

赤ちゃんなら
chubby でOKですね。
回答
  • full cheeks

  • fluffy

  • chunky

「fluffy」はたいてい「ふわふわ」と言う意味ですが、体やほっぺの太さを話す時に「むっちりした」と言う意味もあります。「chunky」のはほぼ同じです。しかし、「fluffy cheeks」や「chunky cheeks」と言ったら意味が伝わりますけど、ちょっと不器用な言い方かもしれません。そういうわけで、赤ちゃんの体に対して「fluffy baby」や「chunky baby」と言った方がいいです。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー

7

7260

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:7

  • PV:7260

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら