The official name is 'mental arithmetic'. However, if someone tells you to work it out without a calculator, they might say 'work it out in your head' 'do it in your head'. These are very casual phrases, a more formal way would be 'calculate it in your head'.
正式名は 'mental arithmetic'(暗算)です。
ですが、誰かが計算機なしで計算する場合は
'work it out in your head'
(頭で計算する)
'do it in your head'
(頭で計算する)
と言う事も出来ます。
これらはとてもカジュアルな表現です。
もう少しフォーマルな表現は
'calculate it in your head'
(頭で計算する)
となります。
If you do maths or adding up in your head and not with a calculator it is called 'mental arithmetic' although you could also say to 'calculate/work out in your head'
Mental means to do with your head/brain
Arithmetic is to do with numbers/adding up
計算機を使わず頭の中で計算をすることは'mental arithmetic'といいます。ほかに、'to calculate/work out in your head'と言うこともできます。
'mental'は、頭/頭脳を使ってすることを表します。
'arithmetic'は「計算」という意味です。
Both examples tell the listener that you need a moment to think about the problem as you are doing the calculations in your head. Mentally just means in ones own mind. Both ways allowed the other person to know you are trying to work out the problem.
どちらも「今頭で計算して(問題を解こうとして)いる」と伝える言い方です。
「mentally」は「in one's own mind(頭の中で)」という意味です。
どちらの言い方でも、今問題を解こうとしていることが伝わります。
Mental = in your head
Arithmetic = addition, subtraction, multiplication and division
So 'mental arithmetic' is doing these calculations without the aid of a calculator
'We're doing a mental arithmetic test today'
'I'm working it out in my head'
'Do it in your heads please, class'
'I've forgotten my calculator, so I did the maths mentally'
Mental = 頭の中で
Arithmetic = 足し算、引き算、掛け算と割り算
ですから、'mental arithmetic'(暗算)とは、計算機を使わずにこれらの計算をすることです。
例文
'We're doing a mental arithmetic test today'
(今日は暗算のテストがある)
'I'm working it out in my head'
(今暗算している)
'Do it in your heads please, class'
(暗算でして下さい)
'I've forgotten my calculator, so I did the maths mentally'
(計算機を忘れたので、暗算で計算した)
If you do something such as a calculation or difficult mental process without the assistance of technology or physical props, then you may say that you have done it 'in your head.'
If you use a calculator, you would say something like:
"I worked it out using a calculator."
計算、または難しい心理作用等を、テクノロジーによる支援、または物理的な支えなしに行う場合、in your head(頭の中)で、それをしたと言えるでしょう。
電卓を使うなら、下記のように言えます。
I worked it out using a calculator.
電卓を使って解きました。
"I'm working it out in my head." - This is a common native expression used when we are doing a quick calculation with the use of a calculator. We usually do this when we need to calculate small sums, example: the tip we're about to leave for the waiter, the price of two nights accommodation, the change we should be getting after paying, etc.
'...in my head' refers to our mental capacity.
I'm working it out in my head.
(自分の頭の中で、それを解いてます。)
これは、電卓の使用とともに速く計算する際に、よく使われるネイティブの表現です。小数の足し算が必要な時に、通常これを使います。
例えば、ウエーターに置いて行こうとするチップ、2泊の宿泊価格、または支払いの後にもらえるお釣りなどです。
in my head(私の頭の中で)は、思考能力を意味します。
「暗算」という名詞はmental arithmetic、
「暗算する」はcalculate in one's headで言い表せばよいですm(__)m
例えば、
「彼は暗算が得意です」は、
He is good at mental arithmetic.
や
He is good at calculating in his head.
などと言えますm(__)m
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)