ヘルプ

カーネーションって英語でなんて言うの?

カーネーションといえば、母の日にお母さんに送る花の定番ですね。
赤色の可愛い花です。
naotoさん
2018/04/06 14:58

13

6839

回答
  • carnation

こんにちは。
カーネーションは「carnation」といいます。

ちなみに質問にある「母の日」は「Mother's Day」といいます。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • carnation

「カーネーション」は「carnation」でオッケーだと思います。
海外の動画などを調べてみましたが、「carnation」でした。

ただ私も花に詳しくないので、別のもっと一般的な言い方があるかもしれません。
参考程度にしていただければと思います。


日本育ちなので、、

海外の母の日がどんな感じなのかはほかの方にお任せしようかと。


例)

Carnations are the official flower of Mother's Day.
〔Fatherly-Apr 30, 2015〕


回答は一例です、
参考にしてください。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • A carnation

  • A diianthus caryophyllus L.

「カーネーション」は、英語で"carnation"です。
学名だと、"dianthus caryophyllus L."となりますが、会話で出てくることはまずありません。

※参考※
チューリップ...a tulip
たんぽぽ…a dandelion
アジサイ...a hydrangea
桔梗…a ballon flower
朝顔…a morning glory
カスミソウ…a baby's breath
菊…a chrysanthemum
向日葵…a sunflower
蘭…an orchid

お役に立てれば幸いです。
回答
  • carnation

カーネーションは英語で、carnation と言います。日本語の発音とよく似っていますから、花は話題なら、「カーネーション」のように言えば通じられると思います。

他の花の類と同じ、数えることができますから、一般的にカーネーションについて話したら、「-s」とつけてくださいね。

A: I like carnations. 私はカーネーションがすきです。
B: I prefer roses. バラの方が好きです。
回答
  • Carnation

「カーネーション」が英語で「carnation」と言います。発音が同じですね!

以下は例文です。
母の日にお母さんにカーネーションをあげた。 ー I gave my mother carnations on Mother's Day.
赤いカーネーションをもう2本ください。 ー Please give me two more of the red carnations.
べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。ー Betty brought some roses and Jane some carnations.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • carnation

  • carnation flower

「カーネーション」という花の名前を英語で表すと、「carnation」という名前になります。英語の発音と日本語の発音は同じです。「Carnation flower」という表現も言っても良いと考えました。「Flower」は「花」という意味があります。例えば、「Carnations are my favorite flower.」と言っても良いです。

13

6839

 
回答済み(6件)
  • 役に立った:13

  • PV:6839

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら