キンモクセイって英語でなんて言うの?

キンモクセイ(金木犀/きんもくせい)は、
オレンジ色のいい香りを放つ花です。
default user icon
Martonさん
2018/04/08 15:56
date icon
good icon

40

pv icon

17736

回答
  • fragrant olive

    play icon

こんにちは。

きんもくせいは
fragrant olive
です。

いい香りと
オリーブの付ける小さい花と似ているので
fragrant oliveと
いう表現なのでしょう。

参考になったらうれしいです。
宜しくお願いします
回答
  • fragrant olive

    play icon

こんにちは。

キンモクセイは「fragrant olive」といいます。

【例文】
Fragrant olives bloom in autumn.
「秋になるとキンモクセイが咲く」

Fragrant olives are in full blossom.
「キンモクセイが満開です」

参考になれば嬉しいです。
回答
  • sweet olive

    play icon

  • tea olive

    play icon

難しかったです、、

「キンモクセイ」にはいくつか呼び方があるようです。

海外の動画やウェブサイトを調べてみましたが、「sweet olive」と「tea olive」は確認できました。

他にも一般的な呼び名があるかもしれません。


例)

Although sweet olives continue to bloom through the winter and into the spring, the scent is not as strong.
〔NOLA.com-Mar 12, 2016〕


Some of my favorite hedges are boxwood, camellia Sasanqua, holly and tea olive.
〔Times Herald-Record-Apr 8, 2018〕


参考程度にしていただければと思います。

ご質問ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

40

pv icon

17736

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:17736

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら