おからって英語でなんて言うの?

お豆腐が好きな外国人の友人に教えてあげたいです。
default user icon
( NO NAME )
2016/02/13 12:02
date icon
good icon

63

pv icon

36076

回答
  • Soy pulp

    play icon

  • Soya pulp

    play icon

余り Okara を使った料理というものが存在せず、する場合は大体が日本食またはVegan(ベジタリアン)料理です。 ただ、Okara は日本語名ですので sushi のように浸透している英語ではありません。 恐らく Okara というと、Okra(オクラ)と勘違いされるんではないでしょうか? オクラは英語でもオクラ(発音は「オク ゥラ」のような感じ)です。

Okara は soy pulp や soya pulpと呼ばれています。 醤油が soy sauce や soya sauce と呼ばれているのと同じで、大豆は soy や soya(発音:ソーヤ)と表現されています。 一概には言えないかも知れませんが、前者はアメリカ英語、後者はイギリス系英語です。

お役に立てれば幸いです☆
回答
  • Okara

    play icon

  • Soy pulp

    play icon

おからは英語でもOkaraです。
英語表記で言うとsoy pulpが良いかと思います。

Soy Pulp=大豆のどろどろしたもの
good icon

63

pv icon

36076

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:63

  • pv icon

    PV:36076

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら