初夏って英語でなんて言うの?

夏はサマーっていうと思いますが、
6月くらいの初夏(夏の初め)はなんていいますか?
jackさん
2018/05/17 13:41

33

14743

回答
  • early summer

in early summer
(初夏に)
wind that blows in early summer
(初夏の風)
the begging of summer
(初夏の時期)
などが例文です。
お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • The start of summer

  • The beginning of summer

The start and the beginning are both interchangeable words that mean the first part of something.
「start」と「beginning」はどちらも「物事の初めの部分」を表します。入れ替えても意味は変わりません。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • The beginning days of summer

"The beginning days of summer"
"The beginning of Summer"

Beginning - when something starts.
Beginning days - The first few days into summer.

"It was in the beginning days of summer when Tom and I were married."
"What are you going to do now that it is the beginning of summer?"
"We are going to the lake to celebrate the beginning of summer."
「The beginning days of summer」
「夏の初めの数日」

「The beginning of Summer」
「夏の初め」

Beginning-初め
Beginning days-最初の数日

「It was in the beginning days of summer when Tom and I were married.」
「トムと私が結婚したときは、夏の初めでした。」

「What are you going to do now that it is the beginning of summer?」
「夏の初めですが、これから何をする予定ですか?」

「We are going to the lake to celebrate the beginning of summer.」
「私たちは、夏の初めを祝うため湖に行きます。」

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aimee T DMM英会話講師
回答
  • Spring

  • Early summer

Summer starts Thursday, June 21. It is known as the Summer Solstice. Before this we would just say spring. If you are talking about the first few weeks of summer (June 21- early July) we could just say early summer.
夏は、6月21日から始まります。夏至として知られています。これより前は、春です。夏の初めの数週間(6月21日から7月の初め)について話したいなら、early summerと言えます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Stacey Le DMM英会話講師
回答
  • Early summer

  • The beginning of summer.

When you want to describe the season at the beginning of the season you can say "Early summer" or "The beginning of summer."
Eg: It is early summer in June.
Eg: It is still cool because it is only the beginning of Summer.

You can also use these terms for other seasons for example "The beginning of winter" or "Early Spring".
季節の初めを言いたいときは、Early summerや、The beginning of summerと言うことができます。

例文:It is early summer in June.
   6月は夏の初めです。

例文:It is still cool because it is only the beginning of Summer.
夏が始まったばかりなので、まだ涼しいです。

他の季節にも使えます。例えば、The beginning of winter、Early Springなどです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jody R DMM英会話講師
回答
  • Early summer

  • Beginning of summer

  • The start of summer

When talking about seasons if it is just into that season then we can use the terms 'the start' or 'the beginning' these means the same as 'early' so these suggest the summer season is just starting
ある季節の「初め」を表すときは、'the start' あるいは 'the beginning' というフレーズが使えます。これらは 'early'(初期の)と同じ意味です。

ですから、これらは「夏の初め」を表します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Beginning of summer

In England, we do not have a specific word that means the beginning of summer. So, we generally would just say "the beginning of summer". For example, "I love the beginning of summer" or "Look at the sun, summer is beginning".
イングランドには、夏の初めを表す特定の単語はありません。

ですから、普通は単に "the beginning of summer" といいます。

例えば:
"I love the beginning of summer"(初夏が大好きです)
"Look at the sun, summer is beginning"(太陽を見てください、夏が始まっています)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Reagan DMM英会話講師
回答
  • Early summer

The beginning of summer is simply referred to as "early summer".
初夏(夏の初め)はシンプルに "early summer" と呼ばれます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Allex H DMM英会話講師
回答
  • The start of summer

  • The beginning of the summer

  • The onset of summer

You want to know how to call the time of year that is the beginning of summer? In Japanese we say "shoka" which means "early summer". 'Onset' is quite often a slightly negative word. In the third example above, you might say that if, for example, the summers were unbearably hot - or cold - or wet etc.
夏の初めをどう言うか知りたいということですね。日本語では「初夏」と言うと。

'Onset' という言葉はネガティブな文脈で使われることが多いです。三つ目の例は、夏が耐えられないほど暑い(あるいは、寒い、雨が多い)場合などに使えるかもしれません。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師

33

14743

 
回答済み(9件)
  • 役に立った:33

  • PV:14743

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら