I work in the management office of a social welfare service corporation.
「I'm working in〜」でも悪くはないですが、一番多くつかわれているのは単純現在形です。特に聞かれた質問が「Where do you work?」や「What is your job?」だったら現在形で答えます。
聞かれた質問は「Where are you working now/these days?」だったら「I'm working in〜」の方があっています。
でもやっぱり、質問聞かれなかったばあいでは、「I work in〜」の方にします。
I work in the management office of a social welfare corporation
この文章が以下のように翻訳されています。
私は社会福祉法人の運営事務局で働いています ー I work in the management office of a social welfare corporation
私は ー I
社会福祉法人 ー Social welfare corporation
の ー of
運営事務局 ー management office / management secretariat
で ー at / in
働いています ー work
参考になれば嬉しいです。