ボウリングって英語でなんて言うの?

ボウリング場は日本の各地で見かけますね。
ピンを全部倒すとストライクとなります。
default user icon
jackさん
2018/05/26 16:51
date icon
good icon

65

pv icon

32338

回答
  • bowling

    play icon

ちなみに、『ボウリングをする』は、
bowl
go bowling
となります。『play bowling 』とはいわないので注意しましょう。
『ボウリング(bowling)』を使った例文です。
a bowling ball [pin] (ボウリングのボール[ピン])
a bowler(ボウリングをする人)
She bowled 150.(彼女はボウリングで 150 を出した. )
a bowling alley [center].(ボウリング場)
お役に立てたらうれしいです。

Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • bowling

    play icon

こんにちは。
ボウリングは「bowling」といいます。

・bowling center;ボウリング場

参考になれば嬉しいです。
回答
  • Bowling

    play icon

「ボウリング」が英語で「bowling」と言います。

ボウリングをする ー To go bowling.
放課後ボウリングをしに行こう ー Let's go bowling after school.
ボウリング場 ー A bowling alley.

因みに、「ストライク」が「strike」と言います。
「ピンを全部倒すとストライクとなります。」 ー If you knock down all the pins, its called a strike.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • bowling

    play icon

スポーツの「ボウリング」は英語でも「bowling」と言います。
発音も日本語の「ボウリング」に近いです。

「bowling」は「ボウリング」という意味の名詞です。

【例】

I love bowling.
→ボウリングが大好きです。

We went bowling.
→ボウリングに行きました。

I work at a bowling alley.
→ボウリング場で働いています。


「ボウリングに行く」は「go bowling」です。
「bowling alley」は「ボウリング場」です。

ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • bowling

    play icon

「ボウリング」は英語で "bowling" と言います。
「ストライク」は "strike" と言います。
「スペア」は "spare" と言います。
10本の「ピン」は "pins" と言います。1本は "pin" と言います。
「ボウリングレーン」は "bowling lane" と言います。
「ガター」は "gutter" と言います。
「ボウリングボール」は "bowling ball" と言います。

「高校の時にボウリングチームにいましたよ。」= I was on the bowling team in high school.
「ボウリングしよう!」= Let's go bowling!
回答
  • bowling

    play icon

「ボウリング」は英語で「bowling」と言います。因みにボウリングはボールを使用するスポーツですが、使う動詞は「go」を使えます。似ている使い方はハイキングの「hiking」と釣りの「fishing」です。

ボウリングをするのが好きです。
I like to go bowling.
回答
  • bowling

    play icon

スポーツの「ボウリング」は英語でも「bowling」と言います。
発音も日本語の「ボウリング」に近いです。

「bowling」は「ボウリング」という意味の名詞です。

【例】

I love bowling.
→ボウリングが大好きです。

We went bowling.
→ボウリングに行きました。

I work at a bowling alley.
→ボウリング場で働いています。


「ボウリングに行く」は「go bowling」です。
「bowling alley」は「ボウリング場」です。

ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • Bowling

    play icon

  • Ten pin bowling

    play icon

ボウリングはそのままbowlingといいます。
Ten pin bowlingもありますけどあまり使えませn。
Ten pin - ピン10本

私はボウリングすごい上手だよ
I am really good at bowling

ボウリングあまり好きじゃないけどお酒飲んだらちょっと楽しくなる
I dont really like bowling but it gets a little fun after drinking
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • bowling

    play icon

こんにちは。

「ボウリング」は英語でもそのまま bowling です。
bowl(ボウリングする)や bowling alley(ボウリング場)などの表現も便利です。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

Do you want to go bowling this Saturday?
「今度の土曜日、ボウリング行きませんか?」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

65

pv icon

32338

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:65

  • pv icon

    PV:32338

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら