軍事政権下では、ビルマ語に特化した教育政策を行いました。
この文脈で「軍事政権」をどう表現すべきなのか、気になりました。よろしくお願いします。
軍事政権はthe military government 、
the military juntaと言います。
military:軍事の
government;政府
junta:(スペイン語)(クーデター直後の)臨時政府、軍事政権
the military juntaは、どちらかと言うと
暫定的な軍事政権という意味ですね。
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ