「沐浴」で辞書ででてくるような”ablution” は宗教的に身を清めるものの方になります。
赤ちゃんをベビーバスに入れる「沐浴」はあえて名詞で言うなら “baby bathing“ ですが大体はそのまま、give baby a bath=「赤ちゃんをお風呂に入れる」というようになります。
ちなみにbathの動詞はbathe(ベイス)ですので、そちらも使えます。
I bathe my baby once a day.
【訳】私は赤ちゃんを1日1回入浴させる。
How to give baby a bath
【訳】赤ちゃんのお風呂の入れ方