質問する
ゲストさん
注目
新着回答
さびって英語でなんて言うの?
ダンスのサビ
Karen さん
2018/06/25 17:29
5
4878
Naoki
英語講師&翻訳者
日本
2018/06/27 10:50
回答
climax
high point
「ダンスのサビ」は意味的に ダンスが一番盛り上がる所と いうことですから、 英語で言うとすれば、 climax、high pointになります。 climaxは日本語にもなっていますが、 「一番盛り上がる所」、「見せ場」 という意味です。 high pointもclimaxと同じような意味で、 「見せ場」、「クライマックス」と いう意味を表します。 参考になれば幸いです。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
5
4878
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
さび抜きくださいって英語でなんて言うの?
スウォームって英語でなんて言うの?
一回も目が覚めずに11時間眠っていたって英語でなんて言うの?
ひさびさに抱っこ紐使ったから腰が痛いって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
4878
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
53
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
7
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
224
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら