打ち上げって英語でなんて言うの?

夏といえば花火ですね!
手持ち花火も良いですが、やっぱり打ち上げ花火を見に行くと夏を感じます。
default user icon
hiroさん
2018/07/08 22:34
date icon
good icon

4

pv icon

8015

回答
  • sky rocket, rocket

    play icon

  • When you think of summer, you think of fireworks! / Summer in Japan meas firework displays!

    play icon

  • Sparklers are fun but going to see the sky rockets is what summer is all about.

    play icon

「打ち上げ花火」は英語で「sky rocket」か「rocket」になります。「手持ち花火」は「sparklers」といいます。

「夏といえば花火ですね!」= When you think of summer, you think of fireworks! / Summer in Japan meas firework displays!

「手持ち花火も良いですが、やっぱり打ち上げ花火を見に行くと夏を感じます。」= Sparklers are fun but going to see the sky rockets is what summer is all about.
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

4

pv icon

8015

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8015

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら