世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

花火をするって英語でなんて言うの?

夏の夜、親戚の子どもたちがあるまり、色々な花火をして楽しみます。 スーパーで買った、線香花火などの手持ち花火やネズミ花火、打ち上げ花火、パラシュートが落ちてくる仕掛け花火など、家庭用の花火を庭や公園などで
female user icon
Joさん
2018/08/08 21:01
date icon
good icon

104

pv icon

80472

回答
  • do fireworks

「夏の夜、親戚の子どもたちがあつまり、色々な[花火](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87270/)をして[楽しみます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33272/)。」と言いたい場合は、"During the summer, we have fun doing fireworks with my relatives' kids at night." 私が現在住んでいる場所(アメリカ・カリフォルニア)では、個人で花火をするのは、禁じられています。なので、夏に日本に一時帰国している時は、必ずと言っていいほど花火をして楽しみます。 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • light fireworks

  • play with fireworks

「[花火](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87270/)をする」という表現を英語で表すと「light fireworks」または「play with fireworks」という表現になります。「Light」という言葉は「輝かす」という意味があります。「Play」という言葉は「[遊ぶ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34912/)」という意味があります。「花火を見る」という表現を英訳すると「watch fireworks」または「view fireworks」と言っても良いです。「Watch」も「view」も「見る」という意味があります。
回答
  • do fireworks

  • play with fireworks

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: do fireworks play with fireworks いずれも「花火をする」というニュアンスの英語表現です。 例: We did some fireworks on the last day of our summer break. 夏休み最後の日に花火をしました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • do fireworks

  • play with fireworks

  • enjoy fireworks

既にいくつか回答挙がっていますが、私なりに3つ挙げてみました。 do fireworks「花火をする」 play with fireworks「花火で遊ぶ」 enjoy fireworks「花火を楽しむ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

104

pv icon

80472

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:104

  • pv icon

    PV:80472

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら