世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

集客って英語でなんて言うの?

お客さんや顧客を集めることです。集客できる力があることを「集客力がある」と言ったりします。
default user icon
tamuraさん
2018/08/16 04:04
date icon
good icon

44

pv icon

53025

回答
  • customer attraction

customer attraction: 集客 customer: 客 attract customers で集客するという意味になります。以下例文を記載します。 We shoud devise a new way to attract more customers. 「[より多く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70544/)集客するためには、[新しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52594/)方法を考えなければならない。」 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • attracting customers

「集客」は英語では"attracting customers"といいます。動詞は"to attract customers"となっています。 例文: "This store has great abilities at attracting customers." 「この店は集客力がすごい。」 "ability"は「力・[能力](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/79151/)」に相当し、"great"は「大きな・偉い・[すごい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46125/)」という意味を持っています。 参考になれば幸いです。
回答
  • attract customers

「集客」のことは英語で「attract customers」といいます。 「○○力がある」は英語で「have the ability to ○○」という形で表現できますので、 「集客力がある」は英語で「have the ability to attract customers」となります。 例文: 「集客力がある人を募集しています」 →「We are looking for a person who has the ability to attract customers」 「彼は集客することが得意です」 →「He is good at attracting customers」 ご参考になれば幸いです。
good icon

44

pv icon

53025

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:53025

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら