珍味って英語でなんて言うの?

クサヤとか、色々珍味と呼ばれる食品がありますが。
male user icon
Masakiさん
2016/03/07 22:25
date icon
good icon

37

pv icon

22431

回答
  • Delicacies

    play icon

  • Unusual food/ Bizarre food/ Strange food

    play icon

日本語で「デリカシーがない人」という表現がありますよね。

それと同じ単語、delicacyは「珍味、美味」なども意味します。高級品のキャビアやひかふれなどdelicacyの一種ですし、珍しい食べ物、納豆、くさややゲテモノ系もdelicacyに含まれます。

変わった食べ物であることを強調するために

Unusual/Bizarre/Strange food と言ってもOKですし、

Unusual delicacies around the world 「世界の変わった珍味」などとdelicacyに形容詞をつけて表現してもいいと思います。


Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • delicacies

    play icon

  • delicate flavor

    play icon

delicacies 珍味
delicate flavor 珍味
delicatessen デリカッセン

などでしょうか。

ちなみに、ドイツが発祥のdelicatessen、もともとの意味は”delicious things (to eat)"だそうです。






参考にされてください。
AYAKO 英会話講師、翻訳家
good icon

37

pv icon

22431

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:22431

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら