世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いわし(鰯)って英語でなんて言うの?

お寿司のいわしが大好きです。英語でなんて言えばいいのか知りたいです。
default user icon
Asuraさん
2018/08/25 06:28
date icon
good icon

69

pv icon

19042

回答
  • A sardine

    play icon

  • A sardina pilchardus

    play icon

「鰯」は、英語で"sardine"です。 学名だと、"sardina pilchardus"となりますが、会話で出てくることはまずありません。 ※参考※ アジ...a horse mackerel サバ...a mackerl カツオ...a bonito サケ...a salmon サンマ…a saury タイ…a sea bream タラ…a cod ニシン…a herring ブリ…a yellowtail マグロ…a tuna お役に立てれば幸いです。
回答
  • sardine

    play icon

イワシは英語で sardine と言います。発音は「サーディーン」です。複数形は sardines です。例えば、缶イワシは英語で canned sardines と言います。このようなイワシはだいたい油漬けで、表記が sardines in oil です。もし、例えば、「お寿司のいわしが大好きです」と言いたいなら I love sushi sardines と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • sardine

    play icon

  • pilchard

    play icon

  • Japanese pilchard

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。 イワシは、英語で「sardine」か「pilchard」または「Japanese pilchard」と言います。 お寿司のお話なら、「sardine sushi」がよいかと思います。その理由は、「sardine」という言い方が一番一般的な言い方で、かなり短くて発音しやすいことばと思うためです。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Sardine

    play icon

鰯は英語でsardine といいます。 海外ではツナ缶のような油に漬けた缶詰が一般的です。(鰯の缶詰 =canned sardine) 例文 I like sushi sardine. 鰯のお寿司が好きです。 Sardines are an excellent source of vitamin B-12, Calcium.,Minerals, Protein and omega-3 fatty acids. 鰯はビタミンB12,カルシウム、ミネラル、たんぱく質、オメガ3脂肪酸が豊富です。 ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • sardine

    play icon

「いわし(鰯)」は英語では「sardine」といいます。 「いわし」は「sardine」という意味の名詞です。 英語には「packed like sardines」という有名なフレーズがあります。 「packed like sardines」は「缶詰のいわしのようにすし詰めになった」という意味で、ギュウギュウ詰めの状態を表します。 【例】 The bus was packed like sardines. →そのバスはいわし缶のようにすし詰めでした。 What do sardines eat? →サバは何を食べますか。 ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • sardine

    play icon

こんにちは。 イワシは「sardine」といいます。 魚に関連する語句をいくつかご紹介します。 ・魚:fish ・アジ:horse mackerel ・アナゴ:conger eel/conger ・イワシ:sardine ・タイ:red snapper ・ニシン:herring ・マグロ:tuna ・カレイ:flatfish/flounder ・鮭:salmon ・タラ:codfish/cod ・アユ:sweetfish ・さわら:spanish mackerel ・鯉:carp ・メダカ:Japanese killifish/medaka ・シーラカンス:coelacanth ・アンコウ:monkfish 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Sardine

    play icon

「いわし」が英語で「sardine」と言います。 例文: イワシの缶詰 ー A can of sardines. 煮干しいわし ー Boiled and dried sardines 鰯からしぼりとった油 ー Oil extracted from sardines 鰯を獲るための網 ー A net for used for catching sardines 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Sardine

    play icon

イワシは英語でSardineと言います。英語圏でイワシはあまり名前で食べられていないので、たくさんの人はsardineを聞くと「缶詰め」を考えます。 「お寿司のいわしが大好きです」 I love sardine sushi. Sardineに似ている「カタクチイワシ」は英語でanchovyと言います。よくイタリア料理の中に使われていると思います。
回答
  • sardine

    play icon

イワシはsardineと言います(^_^) ◆ 関連語列挙します。 「ウニ」sea urchin 「カツオ」bonito, skipjack tuna 「フグ」blowfish 「タイ」red snapper, sea bream 「ヒラメ」flounder 「マグロ」tuna 「カレイ」flunder, flatfish 「イカ」squid 「タコ」octopus 「サンマ」saury 「サケ」salmon 「イワシ」sardine 「貝」shellfish 「カキ」oyster 「クラゲ」jellyfish 「サメ」shark 「クジラ」whale 「イルカ」dolphin 「鯉」carp 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

69

pv icon

19042

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:19042

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら