あわびって英語でなんて言うの? 旅館でアワビを食べている時に、これは海外でも食べるのだろうかと疑問に思いました。聞いてみたいので、あわびってなんて言うのか教えてください。
回答
abalone
「アワビ」は英語で abalone と言います。私、アメリカでアワビを食べたことがないですが、南米やスペインで食べることはあると思います。聞いてみたい場合、Do they eat abalone in other countries (海外でもアワビを食べますか)と言えます。
ご参考になれば幸いです。
回答
abalone
あわび は英語で abaloneと言います。
食べないです。
日本に来るまで見たことも聞いたこともありませんでした。
日本の旅館で初めて見ました。しかも踊り食いというやつでした。
(生きたままのあわびを焼いて食べる)もちろん食べる気持ちは起きませんでした。
そのショックは今でもトラウマです。ちなみに日本人の妻はあわびが大好物です。
回答
abalone
こんにちは。
あわびは「abalone」といいます。
貝類に関する単語をご紹介します。
・あさり:clam/short-neck clam
・しじみ:freshwater clam/Shijimi clam
・はまぐり:clam
・ムール貝:mussel
・ほたて:scallop
・ほや:sea squirt
・あわび:abalone
参考になれば嬉しいです。
回答
abalone
ear shells
sea ears
ご質問どうもありがとうございます。
アワビは、英語で「abalone」か「ear shells」または「sea ears」と言います。
abaloneは一番一般的な言い方のように思いますが、他の言い方は話し言葉かなというふうに感じています。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。