「アザラシ」は英語で「seal」といいます。「オットセイ」も「seal」といいますが、「アシカ」は「sea lion」といいます。それらは全部「pinniped」という種類の動物です。
Have you ever seen a seal?
(あなたはアザラシを見た事がありますか?)
What's the difference between a seal and a sea lion?
(アザラシとアシカはどう違いますか?)
The sea lion is my favourite animal.
(私の一番好きな動物はアシカです。)
「アザラシ」は英語では「seal」と言います。
「seal」は「アザラシ」という意味の名詞です。
発音はカタカナで表すと「スィール」のような感じです。
【例】
Seals are smart animals.
→アザラシは賢い動物です。
What do seals eat?
→アザラシは何を食べますか。
Seals are mammals.
→アザラシは哺乳類です。
ご質問ありがとうございました。
「アザラシ」という動物の名前を英語で伝えると、「seal」という名前になります。複数形は「seals」です。例えば、「I recently went to an aquarium and I saw a very cute seal there.」という文章を使っても良いと考えました。「Recently」は「最近」という意味があって、「aquarium」は「水族館」という意味があります。「Saw」は「見ました」で、「very cute」は「とてもかわいい」です。
こんにちは。
「アザラシ」は英語で seal と言います。
発音は「スィール」に近いです。
例:
Have you ever seen a seal before?
あなたはアザラシを見たことはありますか?
I saw a seal yesterday.
私は昨日アザラシを見ました。
ぜひ参考にしてください。
「seal」と表すことができます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
I saw a seal yesterday.
私は昨日、アザラシを見ました。
Is it true that there's a seal behind that door?
そのドアの後ろにアザラシがいるというのは本当ですか?
She said that I look like a seal.
彼女は、私はアザラシのようだと言いました。