アヒルって英語でなんて言うの? 公園でよく見かけるアヒルですが、子供に英語でなんて言うか教えてあげたいです。
回答
Duckling
アヒルとは、鴨の赤ちゃんのことだと思います。
アヒルは「Duckling」と言います。
英語のフレーズでも登場しますが、「Ugly Duckling」と聞いたことはありますか?
「Ugly Duckling」とは、期待をはるかに超える事ができた人の事です。
元はブサイクだったけど、立派に育ったという事です。外観だけでなく、その他の面でも卓越した人の事です。
回答
duck
日本語の「アヒル」は家畜化されたカモをいいます。
ですから、「アヒル」は基本的には「カモ」のことなので、「duck」で表せます。
「duck」は「カモ」のことです。
アヒルの赤ちゃん、つまりカモの赤ちゃんのことは「duckling」といいます。
【例】
How long do ducks live?
→アヒルはどのくらい生きますか。
What do ducks eat?
→アヒルは何を食べますか。
ご質問ありがとうございました。
回答
A duck
A domestic duck
A anas platyrhynchos var.domesticus
「アヒル」は、英語で"duck"もしくは"domestic duck"です。
学名だと、"anas platyrhynchos var.domesticus"となりますが、会話で出てくることはまずありません。
「アヒル」は漢字で「家鴨」と書くように、そもそも「鴨」を家畜としたものなので、英語では「アヒル」も「カモ」も"duck"です。「アヒル」ということを明確に示したい場合は、
"domestic duck"と言えば大丈夫です。
※参考※
カモ...a duckもしくはa wild duck
スズメ...a sparrow
ツバメ...a swallow
カラス..a crowもしくはa raven
インコ…a parakeet
オウム…a parrot
ウグイス…a bush warbler
タカ…a hawk
ワシ…an eagle
ふくろう…an owl
ミミズク…a horned owl
お役に立てれば幸いです。
回答
duck
アヒルは英語で duck と言います。頭が緑色のカモも duck と言いますが、アヒルと区別を付けるためにカモを wild duck ということもあります。また、アヒルとになような動物のガチョウは英語で goose と言います。
ご参考になれば幸いです。
回答
duck
duckと言います(*^_^*)
鳥の名前を挙げます♪
albatross 「アホウドリ」
parakeet「インコ」
parrot「オウム」
bush warbler「ウグイス」
cuckoo「カッコウ」
canary「カナリア」
duck「カモ」
gull「カモメ」
crow 「カラス」
woodpecker「キツツキ」
peacock「クジャク」
stork「コウノトリ」
sparrow「スズメ」
swallow「ツバメ」
hawk「鷹」
ostrich「ダチョウ」
swallow「ツバメ」
crane「鶴」
ibis「トキ」
swan「白鳥」
dove「鳩」
owl「フクロウ」
Java sparrow「文鳥」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答
duck
duckling
アヒルは duck といいます。
アヒルの子は duckling と呼びます。
お子さんに英語で話しかけるなら、Five Little Ducksという英語のお歌もいっしょに歌ってみてください(*^^*)楽しい歌です。
また、アヒルの鳴き声は、qucack! です。
参考になれば幸いです。
回答
duck
duckling
「アヒル」という動物を英語で表すと、「duck」という言葉になります。「Duck」は単数形で、「ducks」は複数形です。例えば、「Ducks swim in the pond near my house.」という文章を使っても良いと考えました。「Pond」は「池」という意味があって、「swim」は「泳ぐ」という意味があります。「Near my house」は「私の家に近い」です。「Duckling」という言葉はアヒルの子供という意味があります。