世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

見苦しいって英語でなんて言うの?

電車で外人グループが、吊革にぶら下がって騒いでいました。 私は、Please stop doing like that,because it looks like straps are going to be broken,and your behavior is bad for other people.と話しかけました。お互いに不快にならない表現を教えて下さい。
default user icon
Sugargoinさん
2018/09/19 04:38
date icon
good icon

13

pv icon

9860

回答
  • looks bad

  • looks awful

見苦しい looks bad looks awful I wouldn't do that if I were you. It's dangerous. 私があなただったら,そうはしない。危ないよ。 It looks bad. It looks awful. 見苦しい ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • "Your behavior is inappropriate."

"見苦しい"という表現は英語では "Your behavior is inappropriate." と言います。ここでの "Your behavior" は"あなたの行動"という意味で、"is inappropriate" は "不適切である"という意味です。 上記の文脈を考慮に入れると、あなたがそのグループに向けるべき一文は次のようになるかもしれません: "Could you please refrain from hanging on the straps like that? It's not safe and it might be disruptive to other passengers." これは「そのように吊革にぶら下がるのは避けていただけますか?それは安全でなく、他の乗客に迷惑をかける可能性があります。」という意味です。
good icon

13

pv icon

9860

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:9860

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー