ひよっこって英語でなんて言うの?
ここで働き始めて2年で、まだまだひよっこです。と言いたいです。
回答
-
greeny
-
rookie
『ひよっこ』は色々な言い方があり、米国の巨大ブランドなどですと、
それぞれ企業によって『新人』の個性的な呼び方があったりします。
ですので、一般的かもしれない言い方を2つご紹介しますね。
greeny=若葉マークの様なイメージです。
rookie=新人
ただし!
外国の企業での謙遜はNGです。
日本では謙遜をするのが美徳とされておりますが、
海外では「私は出来る人間です!」と主張し、それを実行する者が求められています。
そのため、外人に向かって「私は、まだまだひよっこです。」と言うと、
本気で「2年も経つのに新人気分とか、大丈夫なのか?」と不安がられてしまい、
社内での評価が一気に下がってしまう可能性がございますので、
お気をつけ下さい。
回答
-
I'm still a newbie.
「greeny」「rookie」も使いますが、その他、「newbie」なども使えます。
ご参考にしていただければ幸いです。