世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話
Hana Ran 米国翻訳者協会(ATA)認定翻訳者

Hana Ran

米国翻訳者協会(ATA)認定翻訳者

日本日本 「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
Answer
回答数:647
Useful
役に立った数:11646
米国翻訳者協会(ATA)認定翻訳者。英検1級。英検2次面接官。米テキサス大学大学院で教材開発を専攻。英会話講師→日本語講師→フリーランス翻訳者になる。現在は世界中から仕事を受注しながら、日本と米国を往復している。
Answer
Hana Ranさんの回答一覧
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら