馬刺しって英語でなんて言うの?
地元のローカルフードなんですが、海外の旅行者に聞く場合、馬刺しって何て言うのか教えて下さい。馬刺しは馬の生肉です。
回答
-
Horse meat
直訳で馬肉です。生の馬肉で raw horse meat とも言います。
「馬刺しは馬肉の刺身です」
"Basashi is sashimi of horse meat" など
回答
-
Horse meat sashimi
sashimiは一般化している単語ですので、horse meat sashimi や raw horse meat と言います。
ちなみに馬はアメリカでは猫や犬のように親しまれている動物ですので、食べるということにかなりの抵抗を示す人も多いです。(逆に日本に来て食べてみたい!となる人もいますが)アメリカ国内で馬肉を食べること自体は合法らしいですが、食用として殺すことは禁止されています。
ビーフは大量に食べるので不思議な気もしますが…