世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ゴリ押しって英語でなんて言うの?

あの芸能人,最近ゴリ押しされてるよね. という感じで使いたいです.
default user icon
Eisukeさん
2018/10/02 20:27
date icon
good icon

5

pv icon

10829

回答
  • aggressively promoted

  • overly promoted

芸能人がゴリ押しされている、というような使い方だとaggressively promotedまたはoverly promotedが適訳かと思います。
回答
  • be aggressively promoted

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 他のアンカーの方が提示している aggressively promotedという言い方 非常にニュアンス合うと個人的に思います。 例) He has been aggressively promoted lately. 「彼は最近積極的に(ガツガツと)推されている/宣伝されている→ゴリ押しされている」 aggressively「ガツガツと積極的に、攻撃的に」 promote「推進する、推し進める、促進する、宣伝する」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

5

pv icon

10829

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10829

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー