びわって英語でなんて言うの?

果物のびわ(枇杷・ビワ)って海外にもあるのでしょうか?あんまり見たことがない気がします…。
default user icon
hyhoさん
2018/10/06 05:34
date icon
good icon

84

pv icon

24540

回答
  • loquat

    play icon

こんにちは。

びわは「loquat」といいます。

【例文】
This fruit is called loquat.
「この果物はびわと呼ばれている」

参考になれば嬉しいです。
回答
  • loquat

    play icon

  • Japanese medlar

    play icon

  • Japanese plum

    play icon

hyhoさん

ご質問どうもありがとうございます。

ビワは英語で様々な呼び方があります。
みんな類義語に近い言葉です。

「loquat 」か「Japanese medlar」または「Japanese plum」とも言えます。
お好みに合わせて使い分けてみてください。

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Japanese plum

    play icon

  • loquat

    play icon

枇杷を調べてみましたら Japanese plum と loquat が出ました。

名前に Japanese が付いているので、日本固有の果実だと思いましたが、loquat を調べてみましたら中国、朝鮮半島とインドの山の方にもあるらしいです。しかし、どれぐらい食べられているか分かりませんです。

私はアメリカで見たことがないです。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • A loquat

    play icon

  • A Japanese loquat

    play icon

  • An eriobotrya japonica

    play icon

「枇杷」は、英語で"loquat"もしくは"Japanese loquat"です。
学名だと、"eriobotrya japonica"となりますが、会話で出てくることはまずありません。

※参考※
りんご...an apple
柿...a persimmonもしくはa kaki
サクランボ...a cherry
スイカ..a watermelon
ナシ…a pear
バナナ…a banana
みかん…a mandarinもしくはa tangerine
ぶどう…a grape
イチゴ…a strawberry
モモ…a peach

お役に立てれば幸いです。
good icon

84

pv icon

24540

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:84

  • pv icon

    PV:24540

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら