山紫水明って英語でなんて言うの?

私の住んでいる場所について、説明したときに山紫水明って何て言うんだろうと思って...
(*自然の風景が清らかで美しい意)
default user icon
Ioriさん
2018/10/06 10:28
date icon
good icon

2

pv icon

1732

回答
  • scenic beauty

    play icon

  • natural beauty

    play icon

  • beautiful scenery

    play icon

1) scenic beauty 周りの景色はすごく綺麗
2) natural beauty 周りの自然はすごく綺麗
どっちも言うと景色と自然の綺麗さが現れますがどっちがマインは言葉の違いですね。

例文「Where I live has tons of scenic/ natural beauty.」私の住んでいる場所は山紫水明が溢れています。

3) 「beautiful scenery」綺麗な景色
good icon

2

pv icon

1732

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1732

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら