世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

胃下垂って英語でなんて言うの?

食べた後にお腹がすぐ大きくなるのは、胃下垂だからと言いたいのですが、どのように英語で言いますか? そもそも、胃下垂=太りにくい、食後お腹が出る って日本人しか言わなかったりしますか?? 回答よろしくお願いします!!
default user icon
( NO NAME )
2018/10/12 17:54
date icon
good icon

4

pv icon

14360

回答
  • gastroptosis

  • It's difficult to gain weight and my stomach gets bigger right after I eat.

ご質問どうもありがとうございました。 胃下垂はそのまま訳したら「gastroptosis」になりますが、医者と看護師以外はそのまま分かりませんので2番の説明の「太りにくい、食後お腹が出る」は必要になります。 「It's difficult to gain weight and my stomach gets bigger right after I eat.」 「It's difficult」にくい 「to gain weight」太る 「my stomach」私の腹 「gets bigger」が出る 「right after I eat」すぐ食後 全部合わせったら「I have gastroptosis. It's difficult to gain weight and my stomach gets bigger right after I eat.」 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

4

pv icon

14360

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:14360

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー